Despite challenges in many river
basins, overall the planet has
enough water to meet the full range
of peoples’ and ecosystems’ needs
for the foreseeable future, but
equity will only be achieved through
judicious and creative management.
Despite challenges in many river
basins, overall the planet has
enough water to meet the full range
of peoples’ and ecosystems’ needs
for the foreseeable future, but
equity will only be achieved through
judicious and creative management.
In this 'hard seat' interview on 4 May 2011, Alan Duncan (ILRI) interviewed Bharat Sharma (IWMI) on integrated watershed management successes and innovations in South Asia and their relevance to Ethiopia and implications for the Nile BDC. The interview was part of the Nile Basin Development Challenge (http://nilebdc.org) 'science and reflection' workshop in Addis Ababa in May 2011.
A report submitted to IFAD on the completion of the Fodder Adoption Project (FAP), (TAG 853-ILRI) programme.
到2050年,全球范围内的粮食产量预计需要再递增70%左右,而在发展中国家这一比例将近100%。面对粮食增产的这一需求,再加上其他领域需求的争夺,使全球许多农业生产系统纷纷置于前所未有的压力之下。这些“濒临系统”正处于愈演愈烈的水土资源大战之中,而且还经常受到不可持续的农耕方式的掣肘。因此,需要对其特别注意并采取具体的救助措施。《世界粮食和农业领域土地及水资源状况》(SOLAW)就这些高危领域如何克服制约因素并改善资源管理探讨了多种方案。在每一个领域,除了要在制度和政策上作出一些列调整外,还必须将其与扩大技术应用结合起来,以获得更好的水土资源管理效果。另外,加大投资力度、提供新型融资机制以及开展国际合作与开发援助也有助于克服这些制约因素。本书作为《世界粮食和农业领域土地及水资源状况》第一期,是对联合国粮食及农业组织出版的其他“世界状况”类报告的一个补充,其旨在揭示国家与国际层面上的论争和决策情况。
この「世界食料農業白書2010-2011年報告」 は“農業における女性:開発に向けたジェン ダーギャップの解消”を主題としている。農 業部門は多くの開発途上国で伸び悩んでお り、その主な原因の1つは、女性たちが自ら の生産性を高めるために必要な資源と機会を 平等に手に入れることができないでいること にある。本報告は、ミレニアム開発目標のジェ ンダー平等(MDG 3)と貧困・食料安全保 障(MDG 1)は互いに補強し合うものであ ることをはっきりと確認している。われわれ はジェンダー平等を促進し、農業に携わる女 性たちが飢餓と極度の貧困に立ち向かう闘い に持続的に勝利するための能力を与えなけれ ばならない。私は、MDG 3を達成すること がMDG 1を達成する助けになりうると固く 信じている。
This edition of The State of the World’s Land and Water Resources for Food and Agriculture presents objective and comprehensive information and analyses on the current state, trends and challenges facing two of the most important agricultural production factors: land and water.
Женщины вносят существенный вклад в экономику сельских районов во всех регионах развивающихся стран. В различных регионах они выполняют различные функции, но повсеместно они имеют менее широкий по сравнению с мужчинами доступ к ресурсам и возможностям, которые им необходимы для того, чтобы их производственная деятельность была более эффективной.
تقدم المرأة مساهمات هامة في الاقتصاد الريفي في جميع أقاليم البلدان النامية. وتختلف أدوارها باختلاف الأقاليم، بيد أن حصولها على الموارد والفرص التي تحتاج إليها لكي تكون أكثر إنتاجاً أقل من حصول الرجل على تلك الموارد و الفرص. وزيادة حصول المرأة على الأراضي والثروة الحيوانية والتعليم والخدمات المالية والإرشاد والتكنولوجيا والعمالة الريفية من شأنها أن تعزز إنتاجيتها وتحقق مكاسب من حيث الإنتاج الزراعي والأمن الغذائي والنمو الاقتصادي والرفاه الاجتماعي. وسد الفجوة بين الجنسين في ما يتعلق بالمدخلات الزراعية وحدها يمكن أن ينتشل ما يتراوح من 100 مليون شخص إلى 150مليون شخص من براثن الجوع.
The Symposium on Legal Aspects of Large Scale Investments in Land: Implications for Food Security and Rural Development was held at FAO Headquarters in Rome on March 4th 2011. The Symposium was co-hosted by FAO and the World Food Law Institute at Howard University School of Law.
Unprecedented pressures on land have been created as new areas are cultivated, taken over by expanding urban centres or are abandoned due to degradation, climate change and conflict. These developments have strained the rules, processes and institutions that determine which land resources are used, by whom, for how long and under what conditions.
Through our robust search engine, you can search for any item of the over 64,800 highly curated resources in the Land Library.
If you would like to find an overview of what is possible, feel free to peruse the Search Guide.