Aller au contenu principal

page search

Issuesdroit coutumierLandLibrary Resource
Displaying 181 - 192 of 841

Decree of 27 October 2004 on native people administrative borders in the land Krikati, Maranhão State.

Regulations
Brésil
Amériques
Amérique du Sud

This Decree, composed of 2 articles, establishes the administrative borders of native people’s Krikati e Guajajara groups, located in Krikati land, in the Municipalities of Amarante do Maranhão, Lajeado Novo, Montes Altos and Sítio Novo, in Maranhão State. This administrative zoning has been promoted by the National Indio Fountation, FUNAI, in compliance with Act No. 6.001 establishing native people Statute.

Decree of 27 October 2004 on native people administrative borders in the land Paraná do Arauató, Amazones State.

Regulations
Brésil
Amériques
Amérique du Sud

This Decree, composed of 2 articles, establishes the administrative borders of native people’s Mura group, located in Paraná do Arauató land, in the Municipality of Itacoatiara, Amazones State. This administrative zoning has been promoted by the National Indio Fountation, FUNAI, in compliance with Act No. 6.001 establishing native people Statute.

Implements: Act No. 6.001 establishing the native people Statute. (1973-12-19)
Implements: Decree No. 1.775 of 8 January 1996 ruling on the administrative procedures for zoning native people’s land. (1996-01-08)

Decree of 27 October 2004 on native people administrative borders in the land Alto Tarauacá, Acre State.

Regulations
Brésil
Amériques
Amérique du Sud

This Decree, composed of 2 articles, establishes the administrative borders of native people’s groups, located in Alto Tarauacá land, in the Municipalites of Jordão and Feijó, Acre State. This administrative zoning has been promoted by the National Indio Fountation, FUNAI, in compliance with Act No. 6.001 establishing native people Statute.

Implements: Act No. 6.001 establishing the native people Statute. (1973-12-19)
Implements: Decree No. 1.775 of 8 January 1996 ruling on the administrative procedures for zoning native people’s land. (1996-01-08)

Native Lands (Amendment) Act 2002 (No. 13 of 2002).

Legislation
Fidji
Océanie

Amendments relative to the allotment of all extinct mataqali land in accordance with the provisions of the Native Land Trust (Amendment) Act. “Native land" now means land which is neither State (formerly Crown) land nor the subject of a State (formerly Crown) grant nor native grant but includes: (a) all vacant land including such land declared under section 19; (b) all land set aside by proclamation under section 18 of the Native Land Trust Act; and (c) all extinct mataqali land vested in the Board under section 19 of the Native Land Trust Act;".

Native Lands (Amendment) Decree 2000 (No. 15 of 2000).

Regulations
Fidji
Océanie

Lands marked out and defined under subsection (1) of section 19 must be: (a) declared by the Minister by Notice in the Gazette to be vacant lands under the control of the Board; and (b) dealt with in all respects as native lands. Income arising from vacant lands vested in the Board under this section, must be paid to the Central Fijian Treasury and used exclusively for the benefit of Fijians in a manner and for purposes approved by the Minister on the advice of the Great Council of Chiefs.

Native Land Trust (Amendment) Decree 2000 (No. 14 of 2000).

Regulations
Fidji
Océanie

An order by the Board under section l9(1) allotting or otherwise dealing with land vested in the Board under that section must be transmitted to the Native Lands Commission which must register the allotment or dealing in the Register of Native Lands. Until an allotment of or other dealing with vacant land is made under section 19(1), income arising from the control and administration of the land must be paid to the Central Fijian Treasury and used exclusively for the benefit of Fijians in a manner and for purposes approved by the Minister on the advice of the Great Council of Chiefs.

Land and Titles Act.

Legislation
Îles Salomon
Océanie

The Act consists of 247 sections divided into 28 Parts: Preliminary (II); Administration (II); Settlement of unregistered documentary titles (III); Systematic settlement (IV); Purchase or lease of customary land by private treaty and compulsory acquisition of land (V); Organization and administration of land registries (VI); Land Ownership (VII); Registration (VIII); Searches and certified copies (IX); Estates (X); Leases (XI); Charges (XII); Transfers (XIII); Control of advertisement (XIV); Easements and profits (XV); Public rights of way (XVI); Restrictive covenants (XVII); Co-ownership a

Native Land Trust (Amendment) Act 2002 (No. 12 of 2002).

Legislation
Fidji
Océanie

Section 4 of the principal Act is amended in subsection (1) by adding "or for the benefit of the native Fijians". Section 19a concerns allotment of extinct mataqali lands. A copy of the Order by the Board under section 19(1) allotting or otherwise dealing with land vested in the Board under that section must be sent by the Board to the Native Land Commission which must register the allotment or dealing in the Register of Native Lands kept by the Commission.

Alienation of Land – Property (Chapter 02 of Title 37).

Legislation
Samoa américaines
Océanie

This Chapter provides in respect of certain matters relative to the sale, gift, exchange, or any other method of disposal of land. There is created a Land Commission which shall endeavour to prevent the monopolistic ownership of land and undesired alienations of communal lands by those charged with the management and control thereof. For this purpose the Commission shall make recommendations to the Governor respecting the approval or disapproval of instruments affecting the title, ownership or possession of land which require approval of the Governor pursuant to section 4.

Ley Nº 19.253 - Establece normas sobre protección, fomento y desarrollo de los indígenas.

Legislation
Chili
Amériques
Amérique du Sud

La presente Ley tiene como finalidad la protección, el fomento y el desarrollo de las comunidades indígenas. El título II (arts. 12-22) se ocupa de manera particular del reconocimiento y protección de las tierras indígenas. A efectos de esta Ley son tierras indígenas aquellas que las personas o comunidades indígenas actualmente ocupan en propiedad o posesión históricamente, o bien en virtud de los títulos indicados en el artículo 12, así como las que los indígenas o sus comunidades reciban a título gratuito del Estado.