Pasar al contenido principal

page search

Displaying 529 - 540 of 841

Acuerdo Nº 66 - Políticas de estimación para cuentas malas o incobrables originadas en el otorgamiento de tierras, arrendamientos y créditos otorgados por la Caja Agraria.

Regulations
Costa Rica
América central
Américas

El presente Acuerdo aprueba las Políticas de estimación para cuentas malas o incobrables originadas en el otorgamiento de tierras, arrendamientos y créditos otorgados por la Caja Agraria, que tiene como objetivo registrar los movimientos de las estimaciones ocasionadas por posibles contingencias a causa de la incobrabilidad de las cuentas por cobrar.

Law on official land valuation (Valuation Law).

Legislation
Suiza
Europa
Europa occidental

The present Law lays down provisions relating to official land valuation in the Canton Graubünden. Official estimates of land are those carried out by an Official Valuation Commissions. The text consists of 18 articles divided into 6 Parts as follows: General provisions (1); Organization (2); Implementation of estimate (3); Legal remedies (4); Costs and fees (5); Final provisions (6).

Implemented by: Ordinance on official land valuation (Official Land Valuation Ordinance). (2015-01-01)

Ordinance on official land valuation (Official Land Valuation Ordinance).

Regulations
Suiza
Europa
Europa occidental

The present Ordinance implements article 4 of the Law of 30 August 2006 on official land valuation. In particular, the Ordinance lays down provisions relating to the correct and efficient implementation of the afore-mentioned Law. The text consists of 43 articles divided into 7 Parts as follows: General provisions (1); Organization (2); Implementation of estimate (3); Estimate values (4); Land and buildings to balued (5); Costs and fees (6); Final provisions (7).

Implements: Law on official land valuation (Valuation Law). (2011-01-01)

Land Disputes Tribunals (Forms and Procedure) (Amendment) Rules, 2010 (L.N. No. 4 of 2010).

Regulations
Kenya
África oriental
África

These Rules amend the Land Disputes Tribunals (Forms and Procedure) Rules, 1993 by deleting the Second Schedule and substituting a new Schedule which lists fees for purposes of the Land Disputes Tribunal Act, 1990.

Amends: Land Disputes Tribunals (Forms and Procedure) Rules, 1993 (Cap. 303A). (2010)

Resolución Nº 768 - Reglamenta la Ley Nº 1.152 de 2007, en lo relacionado con las medidas de protección de predios y territorios abandonados a causa de la violencia.

Regulations
Colombia
Américas
América del Sur

El presente Decreto reglamenta la Ley Nº 1.152 de 2007 en lo relativo a las medidas de protección de predios y territorios abandonados a causa de la violencia, estableciendo el procedimiento para las solicitudes de inclusión del inmueble en el registro de predios y territorios abandonados a causa de la violencia y la correspondiente prohibición de enajenación o transferencia.

Implementa: Ley Nº 1.152 - Dicta el Estatuto de Desarrollo Rural y reforma el Instituto Colombiano de Desarrollo Rural (INCODER). (2007-07-25)

Resolución Nº 50/09 - Procedimiento para el perfeccionamiento de los títulos y su inscripción en los registros de la propiedad.

Regulations
Cuba
Américas
Caribe

La presente Resolución aprueba el procedimiento para el perfeccionamiento de los títulos y su inscripción en los registros de la propiedad, que establece los requisitos necesarios para reconocer derechos sobre la propiedad, arrendamiento y usufructo de viviendas.

Revocado por: Resolución Nº 342/11 - Procedimiento para la actualización de los títulos de propiedad y su inscripción en los registros de la propiedad. (2011-10-31)

Northern Territory Civil and Administrative Tribunal (Conferral of Jurisdiction for Native Title Matters) Act 2014 (Act No. 36).

Legislation
Australia
Oceanía

This Act, consisting of three Parts and one Schedule, regulates the Tribunal, as the independent body mentioned in section 24MD(6B)(f) of the Native Title Act, which may hear and make recommendations about objections mentioned in section 24MD(6B)(d) of that Act. The following are parties to a proceeding: (a) the claimant or body corporate mentioned in section 24MD(6B)(d) of the Native Title Act; (b) the person mentioned in section 24MD(6B)(e)(ii) of the Native Title Act.

Arrêté désignant l'autorité chargée d'appliquer l'article 15, deuxième alinéa, de la loi fédérale sur l'expropriation (AVLEx).

Regulations
Suiza
Europa
Europa occidental

Le présent arrêté met en exécution l’article 15 de la foi fédérale sur l’expropriation du 20 mai 1930. Notamment, l’article 1er établit que les tribunaux d'expropriation constitués conformément à la législation cantonale en la matière sont compétents pour statuer sur les indemnités réclamées en vertu de l'article 15, deuxième alinéa, de la loi fédérale sur l'expropriation. En outre, le Département de la justice, de la police et des affaires militaires est chargé de l'exécution du présent arrêté qui entre immédiatement en vigueur. Le texte comprend 2 articles.