Pobreza Rural en América Latina: teorías y estrategias de desarrollo
En este ensayo se analizan los principales enfoques sobre la pobreza con sus diversas orientaciones e implicaciones para las políticas públicas. Se argumenta que la pobreza se produce y reproduce a través de ciertas relaciones económicas, sociales, políticas y culturales existentes a nivel local, nacional y global. Para superar la pobreza y la desigualdad es necesario cambiar tales relaciones sistémicas a través de reformas significativas en todos estos niveles.
Experiencia de recuperación de tierras en Nuevo Paraíso
La Asociación Agropecuaria Río Punino se conformó por familias sin tierra de diversos lugares de Ecuador que migraron a la Parroquia Nuevo Paraíso. Ellas comenzaron la regularización del derecho propietario sobre tierras explotadas y abandonadas por MAPRESA-ENDESA. Para legitimar su acceso a la tierra, los campesinos realizaron acciones productivas, organizativas y legales hasta tener sus títulos.
WORKSHOP 9: COMMUNITY MANAGEMENT OF NATURAL RESOURCES. INDIGENOUS MANAGEMENT. COMMON GOODS.
Research and direct witnessing by participants allow realization of the extent to which the situation of native/indigenous peoples and rural communities in general (peasant, forest dwelling, pastoral and fishing) is dramatic everywhere on the planet. 2.5 billion people, members of so called indigenous/native peoples and rural populations in general, live on lands that they share and use in common. However, only a fifth of these lands are registered as community territories by national governments.
ATELIER 9 : GESTION DES RESSOURCES NATURELLES PAR LES PEUPLES. PEUPLES INDIGÈNES. BIENS COMMUNS.
Les recherches et les témoignages directs des participants amènent à constater combien la situation des peuples autochtones/indigènes et des communautés rurales en général (paysannes, forestières, pastorales, de pêcheurs) est dramatique sur l’ensemble de la planète. 2,5 milliards de personnes, membres de peuples dits indigènes/autochtones et ruraux en général, vivent sur des terres qu’elles partagent et utilisent en commun. Pourtant, un cinquième seulement de ces terres est enregistré au titre de territoires communautaires par les gouvernements nationaux.
TALLER 9: GESTIÓN DE LOS RECURSOS NATURALES POR LOS PUEBLOS. PUEBLOS INDIGENAS. BIENES COMUNES.
Las investigaciones y los testimonios directos de los participantes constataron cuán dramática es la situación de los pueblos indígenas/autóctonos y de las comunidades rurales en general (campesinas, forestales, pastoriles y de pescadores). Son 2,5 mil millones de personas las que pertenecen a estos pueblos, que viven en tierras compartidas y las usan de modo comunitario. Sin embargo, sólo una quinta parte de estas tierras está registrada como territorio comunitario por los gobiernos nacionales.
WORKSHOP 10: VOLUNTARY GUIDELINES ON THE RESPONSIBLE GOVERNANCE OF TENURE OF LAND, FISHERIES AND FORESTS IN THE CONTEXT OF NATIONAL FOOD SECURITY (VGs): WHAT CONCRETE IMPLEMENTATION ON THE GROUND?
The voluntary guidelines do not create an absolute obligation. They are a basic tool that can be used to bring about changes in governance policies and practices associated with the tenure regimes applicable to land, fisheries and forests. The recommendations they contain are highly legitimate insofar as they were signed in late 2012 by the member states of the Committee on World Food Security (CFS) following a drafting process that placed significant emphasis on the views of civil society around the world.
TALLER 10: DIRECTRICES VOLUNTARIAS PARA UNA GOBERNANZA RESPONSABLE DE LA TENENCIA DE LA TIERRA, PESCA Y BOSQUES EN EL MARCO DE LA SEGURIDAD ALIMENTARIA NACIONAL (DV): ACTUACIONES QUE SE HAN APLICADO EN EL CAMPO
Las DV no son ni de obligado cumplimiento ni tampoco inderogables. Son una herramienta de referencia que se usa para forzar la evolución y mejora de políticas y prácticas de gobernanza relativas a la tenencia de la tierra, la pesca y los bosques. Sus postulados gozan de una importante legitimidad ya que se consensuaron a finales de 2012 mediante las firmas de los estados miembros del Comité de la seguridad Alimentaria Mundial (CSA) y a raíz de un proceso de elaboración que logró una presencia importante de la voz de la sociedad civil mundial.
ATELIER 10 : DIRECTIVES VOLONTAIRES POUR UNE GOUVERNANCE RESPONSABLE DES RÉGIMES FONCIERS APPLICABLES AUX TERRES, AUX PÊCHES ET AUX FORÊTS DANS LE CONTEXTE DE LA SÉCURITÉ ALIMENTAIRE NATIONALE (DV) : QUELLE MISE EN ŒUVRE SUR LE TERRAIN ?
Les DV n’ont pas force d’obligation indérogeable. C’est un outil de référence mobilisable pour faire évoluer les politiques et pratiques de gouvernance relatives à la tenure des régimes fonciers applicables aux terres, pêches et forêts. Leurs préconisations bénéficient d’une forte légitimité puisqu’elles ont réuni, fin 2012, les signatures des États membres du Comité de la Sécurité Alimentaire Mondiale (CSA), suite à un processus d’élaboration qui a accordé une place importante à l’expression de la société civile mondiale.
WORKSHOP 13: STRENGTHENING RURAL, PASTORAL, INDIGENOUS, AND FISHING ORGANISATIONS. BROADENING ALLIANCES ACROSS SOCIETY
Every day, more and more family/small holder users of land and natural resources find themselves made more insecure, deprived of their resources and evicted from their land. This affects peasants, nomadic herders, livestock farmers, fishermen and fisherwomen, forest dwellers … (Workshops 1, 2, 3, 5). This change is a dramatic one, affecting the whole of humanity. The direct human consequences of this change affect the vast majority of rural residents, who carry out the essential work of food production and contribute to maintaining ecological balance.
ATELIER 13 : RENFORCER LES ORGANISATIONS PAYSANNES, PASTORALES, INDIGENES, DE PECHEURS. ELARGIR LES ALLIANCES DANS LA SOCIETE
Chaque jour, toujours plus de femmes et hommes utilisateurs familiaux et communautaires des terres et ressources naturelles sont précarisés, dépossédés de leur ressources et évincés de leurs territoires : paysannes et paysans, pasteurs nomades, éleveurs, pêcheurs, habitants des forêts… (ateliers 1, 2, 3, 5). Cette évolution est dramatique pour l’ensemble de l’humanité : ses conséquences humaines directes concernent l’immense majorité des ruraux, qui assurent l’essentiel de la production des aliments et contribuent au maintien des équilibres écologiques.