Aller au contenu principal

page search

Issuesdroit coutumierLandLibrary Resource
Displaying 805 - 816 of 841

Decreto Supremo Nº 008-2016-MC ─ Modifica el Decreto Supremo Nº 008-2007-MIMDES, Reglamento de la Ley Nº 28736, Ley para la protección de pueblos indígenas u originarios en situación de aislamiento y en situación de contacto inicial.

Regulations
Juillet, 2016
Pérou

El presente Decreto Supremo modifica el Reglamento de la Ley para la protección de pueblos indígenas u originarios en situación de aislamiento y en situación de contacto inicial, dado que resulta necesario modificar la conformación de la Comisión Multisectorial con la finalidad que en ella puedan participar diversos sectores del gobierno nacional, así como también, representantes de los pueblos indígenas de la Amazonía Peruana, en la realización de los estudios previos de reconocimiento de Pueblos Indígenas en Situación de Aislamiento y Situación de Contacto Inicial (PIACI) y en los estudio

Crown Land Legislation Amendment Act 2017 (No. 17).

Legislation
Mai, 2017
Australie

This Act amends several provisions established for managing Crown land within the territory of New South Wales. Amendments consists in repealing Schedule 1; amending Schedule 2 on legislation referring to reserve trusts (such as: Betting and Racing Act 1998 (No. 114) and Cemeteries and Crematoria Act 2013 (No. 105); Schedule 3 on legislation relating to Crown roads; and Schedule 4 on other related legislation.

Amends: Crown Land Management Act 2016. (2018-03-16)

Te Aupouri Claims Settlement Act 2015 (No. 77 of 2015).

Legislation
Septembre, 2015
Nouvelle-Zélande

The purpose of this Act, consisting of 207 sections, divided into four Parts and completed by six Schedules, is: to record the acknowledgements and apology offered by the Crown to Te Aupouri in the deed of settlement; and to give effect to certain provisions of the deed of settlement, which is a deed that settles the historical claims of Te Aupouri.

Te Kawerau ā Maki Claims Settlement Act 2015 (No. 75 of 2015).

Legislation
Septembre, 2015
Nouvelle-Zélande

The purpose of this Act, consisting of 207 sections, divided into four Parts and completed by six Schedules, is: to record in English and te reo Māori the acknowledgements and apology given by the Crown to Te Kawerau ā Maki in the deed of settlement; and to give effect to certain provisions of the deed of settlement that settles the historical claims of Te Kawerau ā Maki.

Resolución Nº 182 - Crea el Sistema de Coordinación Interinstitucional para la Unificación de Información Predial de los Territorios Indígenas.

Regulations
Juillet, 2016
Colombie

La presente Resolución crea el Sistema de Coordinación Interinstitucional para la Unificación de Información Predial de los Territorios Indígenas, con el objeto de dotar de seguridad jurídica la información con que cuenta el Estado en materia de propiedad colectiva de las comunidades indígenas respecto a los territorios que han ocupado ancestralmente.

Regional Law No. 72-RZ amending Regional Law No. 27-RZ “On guarantees of rights of indigenous peoples abazin”.

Legislation
Novembre, 2016
Fédération de Russie

Article 5 shall be amended to add the following wording: “Local government shall set up advisory councils of indigenous peoples abazin, attached to local government, in the areas of their traditional living, with a view of protection of traditional customary rights of indigenous peoples abazin”.

Amends: Regional Law No. 27-RZ “On guarantees of rights of indigenous peoples abazin”. (2011-07-05)

Marine and Coastal Area (Takutai Moana) Act 2011.

Legislation
Mars, 2011
Nouvelle-Zélande

This Act establishes a durable scheme to ensure the protection of the legitimate interests of all New Zealanders in the marine and coastal areas; recognizes the manu tuku iho exercised in the marine and coastal area by iwi, hapu and whanau as tangata whenua; provides for the exercise of customary interests in the common marine and coastal areas; and acknowledges the Treaty of Waitangi.The Act sets out the legal arrangements to apply to the common marine and coastal area including: the special status of the common marine and coastal area as an area that is incapable of ownership; matters rel

Native Title (South Australia) Regulations 2016.

Regulations
Août, 2016
Australie

These Regulations, consisting of 16 sections completed by two Schedules, implement the Native Title (South Australia) Act 1994 by providing specifications on the Native Title Register, access to information to be included in State Native Title Register and administrative procedures related to native title questions.

Implements: Native Title (South Australia) Act 1994. (2001-07-13)
Repeals: Native Title (South Australia) Regulations 2001. (2001-08-09)

Judicature and Application of Laws Act (Cap. 358).

Legislation
Décembre, 1919
Tanzania

This Act defines the jurisdiction of the High Court and makes provision with respect to the application of selected foreign law and customary law of Tanzania. The High Court shall be a Court of Admiralty and its jurisdiction shall extend to the territorial waters. Common law, doctrines of equity and statutes of general application of England shall be in force in Tanzania only so far as the circumstances of Tanzania and its inhabitants permit, and subject to such qualifications as local circumstances may render necessary.

Local Customary Law (Declaration) (No. 4) Order (G.N. No. 436/1963).

Regulations
Décembre, 1962
Tanzania

This Notice contains in its Schedules declared customary law on guardianship, inheritance and wills. As to guardianship of women and children, certain powers and restrictions are placed un guardians regarding agricultural crops and livestock. A guardian is forbidden from selling land or permanent crops which are under his protection. As for inheritance, women are allowed to inherit except clan land. They can use clan land without selling it during their lifetime. But if there are no men in that clan, a woman can inherit this land completely.