Passar para o conteúdo principal

page search

Issueszona urbanaLandLibrary Resource
Displaying 745 - 756 of 1972

Law on construction land of the Federation of Bosnia and Herzegovina.

Legislation
Bósnia e Herzegovina
Europa
Europa meridional

This Law provides all necessary conditions and manner of acquiring rights to the land use in cities and urban settlements and other areas that are subject to land (public and private property) valuation and reuse, land planning and urban or rural construction/development.The Law is divided into XII Chapters and 97 article, including the offences and related penalties.

Ley Nº 14 - Modifica la Ley Nº 6, que reglamenta el ordenamiento territorial para el desarrollo urbano.

Legislation
Panamá
Américas
América Central

La presente Ley tiene por objeto modificar el marco regulador del ordenamiento territorial para el desarrollo urbano, en aspectos relacionados con la composición y funciones de las Juntas de Planificación Municipal, así como sobre los procedimientos técnicos y administrativos que deberá emitir.

Implementado por: Decreto Nº 99 - Establece la obligatoriedad de la creación de la Unidad Administrativa ede Planificación y Ordenamiento Territorial en cada Municipio. (2017-12-27)
Enmienda: Ley Nº 6 - Reglamenta el ordenamiento territorial para el desarrollo urbano. (2006-02-01)

Loi n° 2015-011 du 01 avril 2015 portant statut particulier d’Antananarivo, Capitale de la République de Madagascar.

Legislation
Madagáscar
África
África Oriental

La présente loi, composée de quarante sept articles (47) repartis en quatre chapitres: Dispositions générales (Chapitre I), Du statut particulier (Chapitre II), De la représentation de l’Etat (Chapitre III), Dispositions diverses et finales (Chapitre IV); régit le statut particulier de la Commune Urbaine de Sainte Marie.La Commune Urbaine d’Antananarivo exerce les compétences, conformément à la loi organique n° 2014-018 du 12 septembre 2014 régissant les compétences, les modalités d’organisation et de fonctionnement des Collectivités Territoriales Décentralisées, ainsi que celles de la gest

Regional Law No. 3701-OZ amending Regional Law No. 2157-OZ validating minimum and maximum dimensions of public land parcels that can be transferred to citizens in ownership.

Legislation
Rússia
Europa Oriental
Europa

Article 2.1 shall be amended to add the following wording: “Minimum and maximum dimensions of land plots as established by this Regional Law, shall be applicable to the purpose of allotment of land plots, pertaining to state and municipal property, until validation by the Urban Code of the Russian Federation of land tenure and land-use planning rules on the territory of municipal units”.

Amends: Regional Law No. 2157-OZ validating minimum and maximum dimensions of public land parcels that can be transferred to citizens in ownership. (2009-12-03)

Ordonnance n° 2013-481 du 2 juillet 2013 fixant les règles d'acquisition de la propriété des terrains urbains.

Legislation
Costa do Marfim
África
África Ocidental

La présente ordonnance fixe les règles d'acquisition de la propriété des terrains urbains, à l'exception de ceux destinés à l'industrie ou à la promotion touristique Aux termes de cette ordonnance, toute occupation d'un terrain urbain doit être justifiée par la possession d'un titre de concession définitive délivré par le ministre chargé de la Construction et de l'Urbanisme. Le transfert de propriété sur un terrain urbain relevant du domaine de l'Etat est opéré par l'arrêté de concession définitive.

Décret n°2014-899 du 22 juillet 2014 relatif aux attributions du Ministre Délégué auprès du Ministre du Renouveau urbain, de l’Habitat et du Cadre de vie, Chargé de la restructuration et de la requalification des banlieues.

Regulations
Senegal
África Ocidental
África

Le présent décret fixe les attributions du Ministre Délégué auprès du Ministre du Renouveau urbain, de l’Habitat et du Cadre de vie, Chargé de la restructuration et de la requalification des banlieues. Le Ministre Délégué auprès du Ministre du Renouveau urbain, de l’Habitat et du Cadre de vie, Chargé de la restructuration et de la requalification des banlieues exerce au nom du Ministre du Renouveau urbain, de l’Habitat et du Cadre de vie et, sous son autorité, les compétences dévolues à ce dernier en matière de restructuration des banlieues.

Décret n° 2013-482 du 02 juillet 2013 portant modalités d’application de l’ordonnance fixant les règles d’acquisition de la propriété des terrains urbains.

Regulations
Costa do Marfim
África
África Ocidental

Le présent décret détermine les modalités d'application de l'ordonnance n° 2013-481 du 2 juillet 2013 fixant les règles d'acquisition de propriété des terrains urbains. La pleine propriété des terrains urbains du domaine de l'Etat est conférée uniquement par un arrêté de concession définitive. L'arrêté de concession définitive est obligatoirement publié au Livre foncier. Pour toute parcelle urbaine située en dehors de lotissements approuvés, seul le ministre chargé de la Construction et de l'Urbanisme prend l'arrêté de concession définitive sur toute l’étendue du territoire.

Measures of the Ningxia Hui Autonomous Region for implementing the Law of the People's Republic of China on Urban and Rural Planning.

Regulations
China
Ásia Oriental
Ásia

These Measures are formulated in accordance with the Urban and Rural Planning Law of the People’s Republic of China. The Measures consist of 53 Articles divided into 7 Chapters: General provisions; Formulation of urban and rural planning; Approval of urban and rural planning; Amendment of urban and rural planning; Supervision and inspection; Legal liabilities; Supplementary provisions. The Measures provide for the procedures of, and requirements for formulation, approval, amendment and implementation of urban and rural planning.

Law No. 50 of 2014 amending and supplementing Law No.9482 of 2006 on the legalization, urbanization, and integration of unlawful constructions.

Legislation
Albânia
Europa
Europa meridional

This Law amends and supplements articles 2, 15, 17, 23-45 and repeals articles 17/1, 18, 19-22 of Law No. 9482 of 2006 on legalization, urbanization, and integration of the unlawful constructions.

Regulation No. 485 of 2014 amending Regulation No. 289 date 17.05.2006 on the organization and functioning of the Agency of Legalisation, Urbanisation, and Integration of Informal Zones/Construction (ALUIIZC).

Regulations
Albânia
Europa
Europa meridional

This Regulation amends articles 2, 3, 5 and 9 of Regulation 289 of 2006. According to the amendments the ALUIIZC will now have the General Directorate based in Tirana and local departments in every district except the district of Tirana where it will have four local departments. The agency is chaired by the General Director and two deputy directors. Further, ALUIIZC implements duties and responsibilities laid out in Law no. 9482 of 2006.

Regulation No. 955 of 2013 amending Regulation No. 289 of 2006 on the organization and functioning of the Agency of Legalisation, Urbanisation, and Integration of Informal Zones/Construction (ALUIIZC).

Regulations
Albânia
Europa
Europa meridional

This Regulation amends article 2(a) of Regulation 289 of 2006. According to the amendment the ALUIIZC will now have 7 (seven) local departments in the district of Tirana.

Amends: Regulation No. 289 of 2006 on the organization and functioning of the Agency of Legalisation, Urbanisation, and Integration of Informal Zones/Construction (ALUIIZC). (2006-05-17)

Regulation No. 678 of 2006 amending Regulation No. 289 of 2006 on the organization and functioning of the Agency of Legalisation, Urbanisation, and Integration of Informal Zones/Construction (ALUIIZC).

Regulations
Albânia
Europa
Europa meridional

This Regulation amends sections a, b, e and c of article 5 of Regulation 289 of 2006. The amendments affect the duties and responsibilities of the deputy directors who will now chair the departments of legalization, compensation and urbanization, the dept. of mapping, information technology, and initial registration of unlawful construction, and the human resources department, respectively. Further, the ALUIIZC personnel should comply with the general requirements of the civil service law and the special requirements prepared by the general director of the agency.