Passar para o conteúdo principal

page search

Displaying 913 - 924 of 1045

Ley de Derechos y Cultura Indígena para el Estado de Hidalgo.

Legislation
México
Américas
América Central

El objeto de esta Ley es fomentar las relaciones armoniosas y de cooperación entre el Estado de Hidalgo y los pueblos indígenas, basadas en los principios de la justicia, la democracia, la tolerancia, el respeto de los derechos humanos, la no discriminación y la buena fe. En este contexto, la Ley reconoce y garantiza los derechos de las comunidades indígenas, entre los que se incluye el acceso a la tenencia y propiedad de la tierra.

Ley Nº 46 - Ley de los derechos colectivos de los pueblos negros o afroecuatorianos.

Legislation
Equador
Américas
América do Sul

La presente Ley de los derechos colectivos de los pueblos negros o afroecuatorianos, tiene como objetivos fundamentales: garantizar el ejercicio de los derechos colectivos de los pueblos negros o afroecuatorianos; incorporar en el contexto del desarrollo económico, social, cultural y político, el reconocimiento pleno a los afroecuatorianos, para lograr la igualdad de derechos y oportunidades; reconocer los derechos que tienen los pueblos negros o afroecuatorianos sobre las tierras ancestrales, las prácticas tradicionales de salud, producción y la propiedad colectiva e intelectual; y estable

An Act to Amend Some Nepal Acts for Maintaining Gender Equality, 2063 (2006).

Legislation
Nepal
Ásia
Ásia Meridional

The Act, consisting of 19 articles, amends some Nepal Acts in order to maintain gender equality having made timely amendment to the discriminatory provisions between women and men in the prevailing Nepal laws. It specifies that: Article 2 [5] states that “the unmarried girl, married women or a widow living separately may enjoy the movable and immovable property on her own” (22). Labour Act, 1992: - Section 5 [3]: “Women may be employed like men after making appropriate arrangements on the basis of mutual agreements between the general manager and the employees or workers in question”.

Ley general de los pueblos y comunidades indígenas del Estado de Durango.

Legislation
México
Américas
América Central

Esta Ley establece disposiciones para el desarrollo, reconocimiento, preservación y defensa de los derechos y cultura de los pueblos y comunidades indígenas. A tal fin la Ley establece que el Estado y los Municipios deban incluir dentro de sus planes y programas de desarrollo a las comunidades indígenas de los pueblos asentados en el territorio estatal. La Ley prevé la participación de los pueblos y comunidades indígenas en la planeación del desarrollo económico. Cabe destacar el Título Cuarto en materia de tierra, territorio y recursos naturales (arts. 74-84).

Ley para la equidad de género en Tamaulipas.

Legislation
México
Américas
América Central

La presente Ley tiene por objetivo promover activamente la equidad de género entre hombres y mujeres y la plena igualdad de derechos y oportunidades para el desarrollo de la mujer tamaulipeca. Para ello la Ley establece medidas preventivas y positivas o compensatorias, al fin de evitar prácticas discriminatorias por acción u omisión en contra de la mujer. Cabe destacar la prohibición explícita de impedir el ejercicio de los derechos de propiedad, administración y disposición de bienes, incluyendo los relativos al régimen ejidal (art. 8º, j).

Loi nº 2007-03 portant régime foncier rural en République du Bénin.

Legislation
Benim
África
África Ocidental

La présente loi détermine les règles et les principes fondamentaux relatifs au régime foncier rural en République du Bénin. Elle s’applique au domaine privé rural de l’Etat et des collectivités territoriales ainsi qu’aux terres rurales appartenant aux personnes physiques ou morales de droit privé.

Decree-Law No. 7/2007 approving the structure of the IV Constitutional Government of Timor-Leste.

Legislation
Timor-Leste
Ásia
Sudeste Asiático

This Decree-Law, consisting of 4 Chapters, approves the structure of the IV Constitutional Government of Timor-Leste. It establishes composition, competences and duties of the Fourth Reform of the Government of the country and specifies all the area involved in order to allow to face the problems of the country according to the needs and priority of its population.

Implemented by: Decree-Law No. 16/2008 approving the State Secretariat for the Promotion of Gender Equality. (2008-06-04)
Implements: Constitution of the Democratic Republic of Timor-Leste. (2002-03-22)

Ley Nº 3.545 - Modifica la Ley Nº 1.715, Servicio Nacional de Reforma Agraria.

Legislation
Bolívia
Américas
América do Sul

La presente Ley modifica e incorpora nuevas disposiciones a la Ley Nº 1.715 de 1996, con la que se estableció la estructura del Servicio Nacional de Reforma Agraria, abocado a realizar la reforma agraria y el régimen de distribución de tierras. Entre las nuevas disposiciones cabe destacar los párrafos del III al IX (incorporados al artículo 2º) que se refieren a la función económico-social de las tierras y áreas agrícolas.

Chapter 1 of Title 24 of the Chuuk State Code - Tide Lands.

Legislation
Micronésia
Oceânia

This Chapter concerns the procedures for the application for a permit “to excavate, fill or borrow” tidelands, defines traditional and customary rights of the people of the Chuuk State in respect of tidelands and the granting of (ownership) rights in respect of such land by the State to people of Chuuk. Tidelands within the meaning of the Chuuk Constitution are those marine lands from the shore to the face of the reef that are shallow enough for traditional fishing activity by women.

Decreto Nº 8.615 - Ley de derechos y cultura indígena del Estado de Nayarit.

Legislation
México
Américas
América Central

Esta Ley reconoce los derechos de los pueblos indígenas del Estado de Nayarit y de las comunidades indígenas, pertenecientes a otros pueblos indígenas, que por cualquier circunstancia estén asentadas en el territorio del Estado.Con respecto a la mujer indígena, la Ley reconoce expresamente su derecho a gozar de los servicios de salud, educación, cultura,vivienda digna y decorosa, a adquirir bienes por transmisión hereditaria o por cualquier otro medio legal, así como a tener cargos al interior de la comunidad y a participar en los programas productivos para el desarrollo comunitario, en igu