Loi nº 034-2009/AN du 16 juin 2009 portant régime foncier rural.
La présente loi détermine le régime domanial et foncier applicable aux terres rurales ainsi que les principes de sécurisation foncière de l’ensemble des acteurs du foncier rural.
AGROVOC URI: http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_2808
La présente loi détermine le régime domanial et foncier applicable aux terres rurales ainsi que les principes de sécurisation foncière de l’ensemble des acteurs du foncier rural.
La présente loi a pour but de prévoir les mesures de compensation en faveur des propriétaires dont les biens-fonds sont classés en zone ou territoire agricole en application de la loi fu 4 décembre 1985 sur les constructions et l'aménagement du territoire. L’article 2 établit que les présentes dispositions s'appliquent dans les territoires et zones agricoles, ainsi qu'aux immeubles qui sont en relation avec l'exploitation agricole de biens-fonds qui y sont situés.
This Regulation of the council of the Amhara Regional Government, made in accordance with the powers vested in it under the provisions of Art. 58 sub-art.7 of the revised Regional constitution and Art. 33 sub-art. 1 of the revised Rural Land Administration and use Determination Proclamation No.
This Law, consisting of 8 Chapters establishes reform, settlement and colonization of vacant lands belonging to the State of Piauí. The Institute for Reform and Land Regularization - INTERPI is the competent body for the management and administration of land policy in the State of Piauí, in accordance with State Law No. 3.783 of 16 December 1980. The INTERPI may create support offices inside the State, called Land Governance Office aiming to accelerate the fulfillment of its objectives. Land regularization includes rural and urban public land of the State of Piauí.
El presente Acuerdo aprueba el instructivo para la elaboración y aplicación del proceso de valoración de tierras requerida por la Unidad Ejecutora MAGAP – PRAT, en las que se ejecuta el Programa Sistema Nacional de Gestión e Información de Tierras Rurales (SIGTIERRAS).
Implementa: Acuerdo Nº 160 - Programa Sistema Nacional de Gestión e Información de Tierras Rurales (SIGTIERRAS). (2008-09-23)
Contracts affecting property rights of land and for the registration of these contracts in the cadastre must be laid down by a legal counsel on sheets of paper bearing the requisites foreseen in Article 2. Such contracts shall be registered with the competent district land office and shall be kept in a safe place by the legal counsel.
The President, with a view of creating favorable conditions for sustainable agricultural development, improvement of drainage and land reclamation practices with subsequent increase of yield of agricultural crops, and also for improvement of financing of drainage and land reclamation practices, decrees as follows: (a) to ensure stable financing of drainage and land reclamation practices; and (b) to set up special Fund for improvement of state of drained land for state support of agricultural producers through financing of work for soil fertility improvement by improvement of drainage state
The present Ordinance enforces articles 7 and 13 of the Introductory Law of 5 May 2014 relating to the Federal Acts on agriculture, rural soil and agricultural lease. In particular, the Ordinance lays down provisions relating to the granting of subsidies for alpine cultivation, as well as issues concering rural soil and agricultural lease. Moreover, the Ordinance regulates the enforcement of federal agricultural legislation in the Canton Glarus.
This Regional Law establishes that price of purchase of land plots located within the boundaries of regional urban areas destined for agricultural production, without edifices or constructions thereon previously allotted to agricultural organization or to peasant farm on condition of permanent (open-ended) tenancy or on condition of life-long hereditary possession shall be set at fifteen percent of cadastre value of the aforesaid plots of land.
Ce document contient la vision, les objectifs et les principes de la Lettre de Politique Foncière, qui a pour objectif général faire du foncier un levier de développement grâce à la sécurisation de la diversité des droits, à une gestion foncière concertée et à la conciliation des besoins actuels et futurs en terre.
El presente Decreto reglamenta parcialmente la Ley Nº 1.152 de 2007, en lo relativo a la regulación del procedimiento para la adquisición directa de los bienes rurales calificados como improductivos, con el propósito de estimular el mejoramiento de la productividad y la estabilidad de la producción agropecuaria.
Implementado por: Resolución Nº 225 - Índices de productividad mínima de producción agropecuaria. (2008-07-08)
Implementa: Ley Nº 1.152 - Dicta el Estatuto de Desarrollo Rural y reforma el Instituto Colombiano de Desarrollo Rural (INCODER). (2007-07-25)
The present Regulations are made under the Saskatchewan Farm Security Act which affords protection to farmers against loss of their farm land. In particular, the Regulations provide for the correct enforcement of certain sections concerning acquisition of land dealt with by the Farm Land Security Board. The text consists of 8 sections.
Implements: Saskatchewan Farm Security Act. (2015)