Decreto Supremo Nº 048/91/AG - Reglamento de la Ley de promoción de las inversiones en el sector agrario.
El presente Reglamento consta de 6 títulos, 163 artículos, 7 disposiciones complementarias y 2 transitorias.
El presente Reglamento consta de 6 títulos, 163 artículos, 7 disposiciones complementarias y 2 transitorias.
El presente Reglamento, que consta de 8 capítulos, 68 artículos, 2 disposiciones especiales, 3 transitorias y 1 final, dispone que el otorgamiento de tierras eriazas compete al Ministerio de Agricultura (art. 2º) y está condicionado a la existencia de aguas de libre disponibilidad, debiendo tramitarse el otorgamiento para el uso de dicho recurso en el mismo expediente que origina el pedido de tierras (art. 3º).
This Act provides for the use of public uncultivated lands. It consists of 42 articles specifying the requirements to be met in order to exploit these lands, establishing the conditions for land expropriation, concession, use, etc. It lays down duties, competencies and composition of national administration responsible for the management of these lands, fees to be paid, land lease, etc.
Repealed by: Law No. 75/2017 establishing the regime on uncultivated lands and other community productive lands. (2017-08-17)
The Ordinance aims at facilitating the identification of land boundaries in Sri Lanka.
A Settlement Officer and Assistant Settlement Officers shall be appointed to ensure the proper implementation of the law relating to land settlement.The Ordinance establishes the procedure to be followed by said officers for the acquisition of any land that may be classified under the following categories: (a) forest, waste, unoccupied, uncultivated land or other land that can only be cultivated after intervals of several years; (b) cultivated or otherwise improved land which was classified under the above categories within the period of twenty-five years next preceding the date of the sett
The scope of the present Decree of the Ministry of Agriculture is to provide a clear picture of all land suitable for cultivation but presently not in use. Such land shall be under consideration for measures to be taken pursuant to section 8 of the Land Use Act of 1995. Municipalities shall be responsible for registration. Priority shall be given to land in good shape in areas where a lot of cultivation takes place. Position, present condition, and size shall be registered and information provided on the best possible use, suitability of the land, etc. (4 sections)
Cette loi porte dispositions relatives au domaine foncier rural. La loi est formée par 29 articles répartis en 6 chapitres, à savoir: Définition et composition du domaine foncier rural (I); Propriété, concession et transmission du domaine foncier rural (II); Mise en valeur et gestion du domaine foncier rural (III); Dispositions financières et fiscales (IV); Dispositions transitoires (V); Dispositions finales (VI).
La Ley, que consta de 1 artículos, sustituye el texto de la 2ª disposición complementaria de la Ley de promoción de la inversión privada en el desarrollo de las actividades económicas en las tierras del territorio nacional y de las comunidades campesinas y nativas, disponiendo que a partir de la fecha el Estado procederá a la venta o concesión de las tierras eriazas de su dominio en subasta publica.
Cette ordonnance modifie divers articles de la loi portant régime du domaine privé national. Comme mesure générale, la compétence conférée auparavant au Sécretaire d'Etat délégué, est transférée au Préfet.
The Urban Land (Ceiling and Regulation) Act, 1976 is hereby repealed. The repeal of this Act shall not affect: (a) the vesting of any vacant land under sub-section (3) of section 10, possession of which has been taken over by the State Government or any person duly authorized by the State Government in this behalf or by the competent authority; (b) the validity of specified orders, and ; (c) any payment made to the State Government as a condition for granting exemption under sub-section (1) of section 20.
La presente Resolución, que consta de 5 artículos y de la Directiva 002-98-SUNARP/SN, que a su vez consta de un formulario registral y sus 4 anexos, aprueba los procedimientos administrativos para la inscripción del derecho de posesión en predios rurales de propiedad del Estado o de particulares.
These measures propose to strengthen land administration, the protection of land rights, and to improve utilisation of land in Sichuan. Chapter I provides for administration of land. The local government shall restrict conversion of land for agriculture to land for construction (art. 2). Chapter 2 concerns ownership of land and land use rights. The Province shall implement a land registration system in accordance with the Law (art. 6). Article 8 concerns the use of state owned land. The Forestry Law of the PRC shall regulate ownership or use of land for forestry.